エペソ人への手紙 1:2 - Japanese: 聖書 口語訳 わたしたちの父なる神と主イエス・キリストから、恵みと平安とが、あなたがたにあるように。 ALIVEバイブル: 新約聖書 どうか、我らが父なる神と、王なるイエス・救世主から与えられる恵みと平安が、あなたがたのものとなるように。 Colloquial Japanese (1955) わたしたちの父なる神と主イエス・キリストから、恵みと平安とが、あなたがたにあるように。 リビングバイブル どうか、父なる神と主イエス・キリストから与えられる恵みと平安が、あなたがたのものとなりますように。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 わたしたちの父である神と主イエス・キリストからの恵みと平和が、あなたがたにあるように。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 私はみなさんに挨拶を送る。恵みと心の安らぎが私たちの父である神、そして、王であるイエス・キリストからあなた達のもとにあるようにと心から祈っている。 聖書 口語訳 わたしたちの父なる神と主イエス・キリストから、恵みと平安とが、あなたがたにあるように。 |